• Главная
  • Сюжет
    • Основной сюжет
    • Кампании
    • Временные Истории
  • Библиотека
    • Мир игры (LORE)
      • О мире
      • История
      • Технологии
      • Персонажи
      • Компании
      • Фракции
    • Конфиденциально
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
    • Другие игры серии
    • Патчноуты
    • Переводы
      • Статус переводов
      • Добавить перевод
      • Глоссарий (в разработке)
  • Wiki База
    • База T-Dolls
    • Список Экипировки
    • Юниты Коалиции
    • Скины для T-Dolls
    • NPC Персонажи
  • Медиа
    • Манга
    • Обои
      • Мобильные обои
      • Обои для ПК
      • Обои по Персонажам
    • Видео
      • Трейлеры
      • OST
      • Интересное
      • Муз. Видео
    • Скриншоты
Нет результатов
Смотреть все результаты
Girls Frontline - Русская Wiki
  • Главная
  • Сюжет
    • Основной сюжет
    • Кампании
    • Временные Истории
  • Библиотека
    • Мир игры (LORE)
      • О мире
      • История
      • Технологии
      • Персонажи
      • Компании
      • Фракции
    • Конфиденциально
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
    • Другие игры серии
    • Патчноуты
    • Переводы
      • Статус переводов
      • Добавить перевод
      • Глоссарий (в разработке)
  • Wiki База
    • База T-Dolls
    • Список Экипировки
    • Юниты Коалиции
    • Скины для T-Dolls
    • NPC Персонажи
  • Медиа
    • Манга
    • Обои
      • Мобильные обои
      • Обои для ПК
      • Обои по Персонажам
    • Видео
      • Трейлеры
      • OST
      • Интересное
      • Муз. Видео
    • Скриншоты
Girls Frontline
Главная Сюжет на Русском Кампании

Polarized Light (глава 1) | Сюжет на русском

Полный перевод диалогов сюжета в кампании "Поляризованный свет", глава 1. Источник неполяризованного света

Holo The Wise от Holo The Wise
16 июня, 2022
в Кампании, Сюжет на Русском

Перевёл: Антон Масон a.k.a. HoloTheWise ( @Girls’ Frontline [EN Server] )

Синий текст – радиопереговоры, то есть говорящий находится на удалении от того, на ком сфокусирован в данный момент сюжет.

Буквы А и Б перед номером миссии обозначают разные ветви сюжета, происходящие параллельно.

Перейти к

2. Рост цепи I

  • 1. Инициирование
  • 2. Рост цепи I
  • 3. А1 – Критический угол I
  • 4. А2 – Критический угол III
  • 5. Б1 – Точка преломления
  • 6. Б2 – Отражатель
  • 7. Б3 – Полное внутреннее отражение
  • 8. Б4 – Синусоида
  • 9. Б5 – Обратимость
  • 10. Б6 – Косинусоида

...В командном пункте поезда.

И что сказал мистер Хавьер?


Калина
Arknights - Polarized Light (глава 1) | Сюжет на русском

Командир

Тебе не захочется об этом слушать, но ему удалось меня убедить.


Командир

Начинаем операцию.

Нам теперь на базу?


Калина

Командир

Нет... мы понятия не имеем об обстановке на базе, и если бездумно туда вломимся, то рискуем запросто распрощаться с жизнями, оказавшись зажатыми в тиски. Прежде, чем продолжать путь, необходимо разведать цель.


Командир

Отряды 404 и AR уже готовы выдвигаться?

Они завершили подготовку снаряжения.


Калина

Командир

Хорошо. Соедини меня с ними.

Калина устанавливает соединение и показывает Командиру большой палец.


Командир

Отряды AR, 404, как слышно?

Чётко и ясно, Командир.


М4А1

Слышу вас.


UMP45

Командир

Мы прибыли. Я уже отправил вам боевой план, три различных запасных плана, а также предоставленную Данделион голографическую карту.


Командир

Наша конечная цель – захватить базу, а для этого нам необходимо зайти с чёрного входа. На данный момент ситуация на базе мне неясна, поэтому мы не можем позволить нашим основным силам попасть в радиус поражения её защитных систем.


Командир

Для начала нужно присоединиться к бойцам DEFY и найти способ открыть ворота. Далее необходимо удержать контроль над ними и удостовериться в безопасности прохода.


Командир

В то же время мы будем проводить разведку текущего статуса береговой артиллерии.


Командир

Нашей основной задачей на этом направлении является взятие контроля над береговыми пушками для обеспечения огневой поддержки наших сил.


Командир

Если это окажется невозможным, то запасной план заключается в их уничтожении, чтобы они не смогли быть использованы против нас самих.

Что будем делать с преследующими нас военными?


М4А1

Командир

Все силы «Грифона», исключая вас, сформируют здесь защитную линию. Согласно нашим симуляциям, мы сможем продержаться полчаса против полномасштабного наступления военных.


Командир

Другими словами, столько времени вам отводится на выполнение задания.

Полчаса… Как-то совсем в обрез.


UMP45

Командир

Барьерные ворота, ведущие на базу подлодок, располагаются прямо за нашей позицией. И поскольку мы не в силах вести маневренные сражения, нам остаётся лишь держать строй. И поверьте, полчаса – это ещё достаточно оптимистично.

И как вы хотите распределить наши силы?


UMP45

RO635

Рекомендую, чтобы береговую артиллерию взял на себя отряд AR.


RO635

Если на базе присутствуют вражеские силы, то орудия будут охраняться.


RO635

Даже если никто не управляет ими вручную, военным наверняка придёт в голову та же мысль, что и нам, и они будут стараться обезопасить своё тяжелое вооружение.


RO635

Таким образом, здесь больше пригодится хорошие навыки взятия укреплённых точек отряда AR.

Я тоже так считаю. Члены отряда AR искусны в проникновении и радиоэлектронной борьбе. Если на карантинной стене располагается противник, то нам не хотелось бы заранее поднимать тревогу.


М4А1

Командир

А ты что думаешь, UMP45?

Я с большой радостью возьмусь за более лёгкое задание, надеюсь только, что отряд AR не напортачит со своим. Особенно это касается этой «мисс Данделион».


UMP45

Данделион

Благодарю за заботу, мисс UMP45.


Данделион

Вот ещё что: вы с таким наслаждением слушали историю М4, но хотела бы вам напомнить, что она в какой-то степени касается и вас.

Arknights - Polarized Light (глава 1) | Сюжет на русском

О чём это ты?


UMP45

Данделион

То, что однажды произошло с Луназией, в месте происхождения ядра «Щуки» может случиться и с вами.


Данделион

Постарайтесь не утонуть в воспоминаниях из вашего базового слоя. В вашем нейрооблаке нет сознания, которое могло бы спасти вас так, как я спасла Луназию.


Данделион

Ведь ваша маленькая подруга слишком слаба, в отличие от меня.

...!


UMP45

Данделион

Сетевое сознание на этой базе гораздо сильнее того, что вы встретили в Таллине. Надеюсь, вы готовы самостоятельно выбраться из лабиринта.

Ну хватит, Данделион.


М4А1

Прости, 45. Я буду держать её на коротком поводке.


М4А1

Не принимай это близко к сердцу.


М4А1

...


UMP45

Данделион

Я также не рекомендую вам разрешать моё участие в операции по захвату береговой артиллерии.

Почему?


М4А1

Командир

А я думал, что ты хотела буквально приклеиться к М4.


Данделион

Пожалуйста, не говорите об этом такими... унизительными словами.


Данделион

Если ваш поезд окажется захвачен военными, продолжать данную операцию станет невозможно.


Данделион

К тому же, военные наверняка бросят на нашу защитную линию жёсткую огневую мощь и механизированные батальоны.


Данделион

Защита фронта шириной даже в 2,5 километра является чрезвычайно сложной задачей, учитывая текущие силы «Грифона».


Командир

Что ты предлагаешь?


Данделион

Я останусь здесь и буду обеспечивать поддержку сети Зенер, усиливая способности кукол по обработке боевой информации, а также принимая нейрооблака падших.


Данделион

Я также могу попытаться взломать любых военные автономные единицы, приближающиеся к нашей позиции. Обратив их на нашу сторону, мы сильно снизив давление, оказываемое на передовую.


Командир

М4, что думаешь?

Думаю, что у меня нет причин отказать.


М4А1

Данделион

Во время проведения операции я всё ещё буду связана с твоим нейрооблаком и смогу делиться с тобой всеми своими мыслями, М4.


Данделион

Что касается вас, мисс 45, я также могу предоставить поддержку базовому слою вашего нейрооблака, если вы не против предоставить мне доступ к нему.

Спасибо за заботу, но это не понадобится.


UMP45

Командир

В таком случае решено. Данделион остаётся на бронепоезде и осуществляет поддержку линии обороны против натиска военных, в то время как остальные отряды выполняют свои задания.


Командир

И вот ещё что: после выполнения ваших задач оставшиеся куклы и этот поезд пройдут карантинную стену и углубятся в базу.


Командир

С одной стороны, это позволит нам занять более выгодную оборонительную позицию. С другой, нам необходимо заманить туда военных.


Командир

Чем скорее вы завершите свои миссии, тем быстрее мы сможем выбраться из зоны поражения.

Принято.


М4А1

Есть.


UMP45

Не будем терять время. Отряд AR выступает. Конец связи.


М4А1

Хмф. Отряд 404 также выдвигается. UMP45, конец связи.


UMP45

Командир, оба отряда готовятся выдвигаться.


Калина

Поскольку обе цели достаточно далеко от нас, я выделила им всё ещё работоспособные средства передвижения с бронепоезда.


Калина

Если они не встретят сопротивление, то должны достичь своих точек назначения примерно за 10 минут.


Калина

Командир

ЕСЛИ не встретят сопротивление... Да шансы выиграть главный приз в гослотерее у нас и то выше. Как там наша расстановка сил?

Все эшелоны на местах. Они возводят укрепления и распределяют боеприпасы. Это должно занять ещё около пяти минут.


Калина

Однако вражеские бронепоезда выдвинулись из Таллина ещё пока мы сюда ехали.


Калина

Командир

А это означает... запас времени ровно в пять минут.

Да... Нашим отрядам под силу возвести лишь простые укрепления, и со стороны залива можно укрыться за насыпями, но вот со стороны озера имеется лишь горстка старых домов. Один артиллерийский залп сровняет их с землей.


Калина

Командир

Понятно. Прикажи куклам окопаться как можно глубже... Военные собираются использовать своё преимущество в огневой мощи, поэтому необходимо дать тем двум отрядам как можно больше времени.


Командир

Отряди минных дронов усеять минами главный подступ к нашей линии обороны, чтобы там можно было оставить поменьше отрядов. После этого заминируйте железную дорогу. Это должно немного задержать вражеские поезда.


Командир

Противник попытается прорваться с флангов, а у нас не хватает кукол на организацию глубинной защиты. Если им удастся зайти в тыл поезда, для нас всё будет кончено.


Командир

Держи на флангах наши самые способные эшелоны, а также удостоверься, что у них есть пути отступления и ложные позиции.


Командир

Сколько отрядов имеется у нас в запасе?

Ещё пять, но они не полностью снабжены болванками... Наши ремонтные плошадки не могут так быстро справиться с таким потоком повреждённых кукол.


Калина

Командир

Около 100 кукол... Скажи им, чтобы готовились восполнить потенциальные потери.


Командир

Всем эшелонам выдай первоочередную задачу – ни в коем случае НЕ пропустить военных вперёд, пока те два отряда не выполнят свои задания.


Командир

Однако... убедись, что они готовы отступить в любую минуту. Они должны вернуться к поезду, как только я отдам приказ.

Командир... Я всё ещё считаю, что нам стоит отступить к карантинной стене и укрепиться под ней. На открытой местности мы понесём тяжёлые потери.


Калина

Командир

А что, если под стенами нас ожидает засада? У нас в запасе пять минут; если на стене окажется противник, ты уверена, что мы сможем избавиться от него за это время?


Командир

От К и Анджи никаких вестей с тех пор, как они проникли на базу, и я очень волнуюсь за них.

...


Калина

Командир

Я не для того приказал укрепиться в чистом поле, чтобы нам просто так морды набили. Пока что нам необходимо ждать и держаться.


Командир

Знаю, это рискованно, но другого выхода у нас нет.


Командир

Будем молиться, чтобы наши элитные отряды принесли добрые вести.

Поняла, Командир... Я уже занялась распределением задач между эшелонами.


Калина

Командир

Ага...


Командир

Народ, извините. Надеюсь, вы сможете меня простить...


Командир

Но сейчас обратного пути нет. Мы должны одержать победу любой ценой.

Перейти к

2. Рост цепи I

  • 1. Инициирование
  • 2. Рост цепи I
  • 3. А1 – Критический угол I
  • 4. А2 – Критический угол III
  • 5. Б1 – Точка преломления
  • 6. Б2 – Отражатель
  • 7. Б3 – Полное внутреннее отражение
  • 8. Б4 – Синусоида
  • 9. Б5 – Обратимость
  • 10. Б6 – Косинусоида
Страница 2 из 10
Предыдущий 12345678910 Дальше
Теги: Polarized Light
Holo The Wise

Holo The Wise

Вам может Понравиться

Сюжет на Русском – “Разрозненное сопряжение” (глава 11.75)
Кампании

Сюжет на Русском – “Разрозненное сопряжение” (глава 11.75)

16 октября, 2022
Сюжет на Русском – “Изомер” (глава 11.5)
Кампании

Сюжет на Русском – “Изомер” (глава 11.5)

30 сентября, 2022
Polarized Light (глава 5) | Сюжет на русском
Кампании

Polarized Light (глава 5) | Сюжет на русском

22 августа, 2022
Polarized Light (глава 4, часть 2) | Сюжет на русском
Кампании

Polarized Light (глава 4, часть 2) | Сюжет на русском

21 августа, 2022
Загрузить еще
Пожалуйста, залогиньтесь, чтобы оставить комментарий.

Об игре

  • Скриншоты
  • Инструкции
  • Мир GFL

Полезное

  • Архив T-Dolls
  • Архив Экипировки
  • Обои и Арты
  • Манга
  • Конфиденциально

Скачать Girls Frontline

  • Android (Google Play)
  • iOS (App Store)
  • Windows (LD Player)
  • Статистика
  • Авторам
  • Конфиденциальность
  • DMCA


Русская Игровая Wiki Сеть

© 2020 GF Rus Wiki - русская фан база знаний по мобильной игре Girls Frontline.
Информация на сайте представлена исключительно в ознакомительных и образовательных целях.
Girls Frontline © SUNBORN Network Technology Co.
Работали над сайтом: Alex37 | Hikari | UX: ArisKM
18+

  • Логин
Нет результатов
Смотреть все результаты
  • Главная
  • Сюжет
    • Основной сюжет
    • Кампании
    • Временные Истории
  • Библиотека
    • Мир игры (LORE)
      • О мире
      • История
      • Технологии
      • Персонажи
      • Компании
      • Фракции
    • Конфиденциально
    • Гайды
    • Инструкции и ссылки
    • Другие игры серии
    • Патчноуты
    • Переводы
      • Статус переводов
      • Добавить перевод
      • Глоссарий (в разработке)
  • Wiki База
    • База T-Dolls
    • Список Экипировки
    • Юниты Коалиции
    • Скины для T-Dolls
    • NPC Персонажи
  • Медиа
    • Манга
    • Обои
      • Мобильные обои
      • Обои для ПК
      • Обои по Персонажам
    • Видео
      • Трейлеры
      • OST
      • Интересное
      • Муз. Видео
    • Скриншоты

Добро пожаловать, снова!

Залогиньтесь в ваш аккаунт

Забыли пароль?

Сбросить ваш пароль.

Введите ваш логин или email для сброса пароля.

Логин