Перевёл: Антон Масон a.k.a. HoloTheWise ( @Girls’ Frontline [EN Server] )
Синий текст – радиопереговоры, то есть говорящий находится на удалении от того, на ком сфокусирован в данный момент сюжет.
Серый текст – свои мысли, либо же беззвучные переговоры по локальной сети между куклами.
Буквы А и Б перед номером миссии обозначают разные ветви сюжета, происходящие параллельно.
Тем временем в расположении отряда 404.
Мы приближаемся к указанным координатам. Судя по отсутствию какого-либо движения, наши союзники ведут себя достаточно спокойно.
Выстрелы!
Божечки, видимо, наше подкрепление любит осторожничать, раз уж они даже заблокировали свои порты протокола Зенер.
Патроны почти на нуле. Не советую тратить вычислительную мощность на пустую болтовню.
Вещают на незашифрованной частоте? Ответь им.
Это отряд 404, действующий под командованием «Грифона». Назовите себя.
Мы двое – члены опергруппы DEFY. Я как раз собиралась сказать, что наши доставщики еды задерживаются.
Вы сейчас удерживаете заградительные ворота?
Да, они под нашим управлением, по крайней мере до тех пор, пока не закончатся боеприпасы.
Так что каков бы ни был ваш план, вам лучше бы пошевеливаться.
Сеанс связи завершается.
Голос совпадает с предыдущей передачей. Идём, поможем.
Поняла. Мы зайдём слева. Стреляй аккуратно.